Две нове књиге за децу, Ааи и ја и Свет чека, истражују идентитет и дела љубазности
Ако земљане нијансе Санкета Петхкара блистају јужноазијским референцама Мамте Наини у једном, Номоцоове јарке боје осветљавају велшког песника Томоса Робертса – чије је Велико остварење постало вирално прошле године – веселе, узбудљиве речи у другом

Ааи и ја
аутори Мамта Наини & Санкет Петхкар
Књиге о киселим жуманцима
32 стране; `350
Погодно за: 5+ година

У посту на Фејсбуку упућеном индијским родитељима који траже препоруке за читање за своју децу, ауторка Венита Коељо је елоквентно говорила о стварању пејзажа припадности дајући деци приче смештене у познатом миљеу, како би им омогућила прилику да науче да хероји и хероине долазе у многим више нијанси од белог и да открију писце који им одражавају своју стварност. Књига Мамте Наини и Санкет Петхкар служи као савршен пример свега што Коељо обећава од савремених индијских писаца књига за децу.
Ааи и ја је прича о малој девојчици из Махараштра, Аадији, која чека мајчин повратак из болнице где је отишла на хитну операцију. Дан је њеног повратка и девојчица једва чека, њено ишчекивање се шири попут топлог сјаја на све око ње - од породичног љубимца Нимки до њеног Ађија, заузетог припремањем канде похеа баш онако како то њена мајка воли. Ајји је та која увек говори Аадји колико личи на своју мајку, што је чињеница на коју је веома поносна. Али сада, када се њена мајка врати после операције, постоји нешто што више није исто у вези са њом. Може ли Аадиа смислити начин да се ствари врате на пре?
Од употребе имена наклоности према храни до начина на који се енглески језик обликује на индијским језицима, Наинијева прича је жива у нијансама локалног и регионалног. Аајина потрага за њеним идентитетом је, међутим, универзална прича. Наини уноси нежност у Аадијино ангажовање са оним што је чини оном каква јесте - складиште веће заоставштине породице и заједнице, али и њене јединствене емпатије и невиности које јој дају личност која је у потпуности њена.
Петкарове илустрације, у палети у којој доминирају земљани сенф, жута, зелена и плава, блистају референцама које се могу наћи само у јужноазијским домовима — џоола и лонца под притиском; колама и наувари-сари драперија и непослушних длака са најлепшим увојцима.
Свет чека
аутор Томос Робертс & Номоцо
ХарперЦоллинс; 32 стране; `499
Погодно за: 5+ година

У априлу прошле године, видео лондонског велшког песника Томоса Робертса постао је виралан са преко 60 милиона прегледа. Под називом Велика реализација, говорила је о томе какав је живот био пре пандемије и како би се могао променити на боље после. Невиђени успех Робертсове басне за спавање после пандемије, коју је направио за своју млађу браћу и сестре, довео је до тога да је видео претворен у сликовницу. Сада се Робертс, или Томфоолери како је познат у онлајн универзуму, вратио са још једном сликовницом у стиховима. Свет чека се бави темама љубазности и промишљених акција које су Робертсову претходну књигу учиниле тако уздигнутом и говори о томе како сваки чин обзира, колико год мали или безначајан, чини разлику. У нашој сржи је плус и минус,/ и они су заувек у игри./ Дају нам моћ/ да додамо добро свету,/ или да одузмемо нешто добро, пише он.
Номоко са седиштем у Токију позната је по својим илустрацијама у низу медија, укључујући ситотисту, мастило и литографију, а велики део шарма књиге потиче од јарких боја које осветљавају Робертсове веселе речи.
Подели Са Пријатељима: