Накнада За Хороскопски Знак
Субститутион Ц Целебритиес

Сазнајте Компатибилност Од Стране Зодијачког Знака

„У индијским пуранама нема антагониста, само људи са манама“: Аутор Ананд Нилакантан

Рамајана је дубоко укорењена у индијској психи и чини основу наше културе. Он је превазишао време, језик, религију, касту и географију, поменуо је Ананд Нилакантан

Ананд Неелакантан, Ананд Неелакантан асура, Ананд Неелакантан рамаиана звучно, Ананд Неелакантан аутор, који је Ананд Неелакантан, рамаиана невс, рамаиана епиц, индианекпресс.цом, индианекпресс,За свако казивање постоји контра причање, а индијске традиције су све о одбацивању догми, каже Ананд Нилакантан. (Извор: ПР Хандоут)

Верзија магнум опуса Ананда Нилакантана Рамаиана - Асура: Прича о побеђеним (2012) — и његова дебитантска митолошка фикција, написана из Раванине перспективе, привукла је пажњу читалаца. А сада, девет година касније, најпродаванија ауторска верзија Рамајане се представља као „ Много рамајана и много лекција “, аудио књига о Аудиблеу на хиндском и енглеском језику.







Али овога пута, свака од 29 епизода садржи различите ликове као што су Саге Валмики, Лорд Рама, Саге Висхвамитра, Сита, Бхарата појединачно, и тако скрећући путевима како би представили различите верзије ове приче које постоје широм Азије.

Рамајана је један од највећих индијских епова и чини саставни део наше традиције приповедања. Широм Азије постоји близу 300 облика Рамаиана за које се зна да постоје укључујући популарну верзију од Валмикија. Кроз Много рамајана и много лекција Покушао сам да створим импресивно искуство приповедања са различитим верзијама Рамајане како бих упознао публику са алтернативним теоријама и приступима који постоје у разним другим културама, рекао је Нилакантан.



ТАКОЂЕ ПРОЧИТАЈТЕ|Поглед на неколико експоната у „Леели“ који истражују традицију Рамајане

Неелакантан, 47, који ради на више пројеката укључујући два боливудска филма са великим буџетом, од којих је један заснован на његовој књизи Ванара , и Нетфликс серија заснована на његовој Бахубали трилогију, поделио је зашто митолошка фикција изазива интересовање, његов највећи страх и зашто су аудио приче актуелне данас више него икада.

Шта вас је инспирисало да постанете писац?



Увек сам волео приче и приповедаче. Мој отац, Л Неелакантан, био је приповедач пар екцелленце. Покреће ме неутажива жеља за причањем прича. Свуда су приче.

Зашто Рамаиана, с обзиром да већ постоји толико много верзија?



Зашто не Рамајана? Чињеница да постоји толико верзија чини фасцинантним проналажење различитих тумачења и гледишта. Рамајана је дубоко укорењена у индијској психи и чини основу наше културе. Она је превазишла време, језик, религију, касту и географију.

Шта млада публика треба да зна о Рамајани?



Наши епови нису монотекстови; постоји толико разноликости у традицији Рамајане да је оно што се обично приказује на телевизији само једна од безбројних верзија тога. За свако казивање постоји контра причање, а индијске традиције су све о одбацивању догми. Кроз дебату, критике и преиспитивање да су индијске традиције подстакле трагање за истином, а не кроз заповести и наметање идеја.

Шта мислите о простору митолошке фантастике који привлачи толико пажње?



То није нова појава. Сваки индијски језик, у свом почетном стадијуму развоја, прошао је кроз ову фазу препричавања пуранских прича како би одговарао времену, географији и култури тог језика. Индијска филмска индустрија на свим индијским језицима то је чинила у својој почетној фази, као и индијска телевизија. Индијски енглески се развија као независни језик, можда као други језик који се најчешће говори после хиндија у Индији. Стога је природно да инспирацију црпи и из пуранских прича. Ове приче су за вечност, под условом да их не сведемо на догме и дозволимо њихово природно напредовање. Оно што је мртво не еволуира; оно што је живо напредовало би, прилагођавајући се времену.

С обзиром на то да је опсег пажње ових дана ограничен, како вам помаже верзија аудио књиге?



Од памтивека су се причале приче. Међутим, записивање прича је релативно скорашња појава, а романи и нефикцијске приповетке стари су једва неколико векова. Зато је традиција усменог приповедања тако динамична. Нешто умире када неко покуша да зароби причу у писаним речима. Платформе за аудио књиге попут како Аудибле врати усмено предање. Можете чути приче које се причају док возите или ходате, а аудио књиге вам помажу да нађете више времена за читање. Педесет посто мог читања сада је преко аудио књига.

ТАКОЂЕ ПРОЧИТАЈТЕ|Како ова мобилна апликација доводи Рамаиану на екране телефона

Људи романтизирају читање књига. Али ниједна књига није већа од приче коју садржи. Приче се могу испричати кроз поезију, луткарске представе, слике, позоришне представе, уличне представе, филмове, телевизију, радио, подкастове итд. Штампана књига је само још један медиј за преношење приче. Аудио књиге су најближе оригиналном методу приповедања, усменом облику. Уз помоћ позадинске музике и наратора који може да изрази емоције кроз свој глас, аудио књиге доносе веома импресивно искуство. Многи од нас разумеју друге индијске језике, али не могу да их читају. На пример, могу добро да разумем канада, тамилски и урду, али моје знање читања је нејасно на овим језицима. Аудио књига превазилази овај недостатак. Исто тако, моја деца споро читају малајалам или тамил, али су сада кроз аудио књиге изложена богатој литератури и култури ових језика. Такође, аудио књиге вам омогућавају да уживате у причама чак и док кувате, бавите се баштованством или обављате било које друге дневне послове!

Колико је релевантно показати перспективе антагониста?

У индијским Пуранама нема антагониста. Постоје само људи са манама. Индијанци дуго нису разумели бинарне податке. Увек смо славили нијансе перспективе. Због тога је Равана најсвршенији од свих ликова у причи о Рами, а Дуриодхана је слављен као најспособнији владар у Махабхарати. Недавна побожна препричавања смањила су велике епике на причу о хероју и зликовцу из бескрајне дебате о томе шта је Дарма и нагласку на нечијој Карми и Кармапхали.

Као писац, шта је ваш највећи страх?

Мој највећи страх је да ћу се једног дана пробудити и схватити да немам приче вредне причања. Зато се супротстављам страху тако што чувам банку прича, бележим идеје чим ме стигну.

Како се носите са списатељском блокадом?

Блокада писаца утиче на мене сваки дан. Зато радим на више пројеката истовремено. То помаже мом уму да ради у позадини и да се вратим са решењем за прелазак преко блока. Никада не престајем да размишљам о причама, а многе идеје су настале као снови. Можда звучи лудо, али много пута се приче играју у мом сну као играни филм, са позадином и дијалозима.

За више вести о животном стилу, пратите нас инстаграм | Твиттер | Фејсбук и не пропустите најновија ажурирања!

Подели Са Пријатељима: