Накнада За Хороскопски Знак
Субститутион Ц Целебритиес

Сазнајте Компатибилност Од Стране Зодијачког Знака

Романи, кратке приче Ернеста Хемингвеја пуни су грешака: Студија

У Тхе Нев Хемингваи Студиес, научник Трогдон ће се осврнути на ово и такође се упустити у „невољност Хемингвејевог имања и његовог издавача да научном уреднику или групи уредника дају контролу над текстуалним издањем

Ернест Хеммингваи, Ернест Хеммингваи приче, Ернест Хеммингваи прича, Ернест Хеммингваи вести, индијски експрес, индијски експрес вестиТипографи су много променили Хемингвејеву интерпункцију, па чак и глаголско време. (Извор: Викимедиа Цоммонс)

Студија о текстовима Ернеста Хемингвеја закључила је да су ауторова дела пуна грешака и да су исправке оскудне. Према извештају у Тхе Гуардиану, Роберт В. Трогдон, проучавалац америчке књижевности 20. века, верује да Хемингвејеви романи и кратке приче имају стотине грешака које су проузроковали углавном уредници, па чак и слагачи. На пример, извештај наводи, у краткој причи А Ваи Иоу'лл Невер Бе из 1933. године, реч „шешир“ се појављује као „шишмиш“ када је лик покушавао да научи италијанске војнике како да ухвате скакавце. Али морам да инсистирам да никада нећете прикупити довољну залиху ових инсеката за један дан пецања тако што ћете их прогањати рукама или покушавајући да их ударите шеширом, написао је он првобитно.







У другом случају, наводи се у извештају, глагол је промењен. У Светлости света, краткој причи из 1933, реченица Она се само наставља да се смеје и тресе заправо треба да гласи овако: Она се само наставила смејати и трести.

Типографи су много променили Хемингвејеву интерпункцију, па чак и глаголско време. На пример, у његовој краткој причи Светлост света из 1933. реченица: Она се само наставља да се смеје и тресе треба да гласи: Она се само стално смеје и тресе.



У Тхе Нев Хемингваи Студиес, Трогдон ће размотрити ово и такође се упустити у невољност Хемингвејевог имања и његовог издавача да научним уредникима или групи уредника дају контролу над текстуалним издањем, наводи се у извештају.

Из разних разлога, његови романи, кратке приче и нефикција су прожети грешкама, пише он у есеју под насловом Хемингваи и текстуалне студије.



Подели Са Пријатељима: